Translation - English-Turkish - Such glorification of actual violence had emerged...Current status Translation
This text is available in the following languages: ![English](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Turkish](../images/flag_tk.gif)
Category Thoughts - Education ![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | Such glorification of actual violence had emerged... | | Source language: English
Such glorification of actual violence had emerged as a consequence of the modern “democratization†of war into one between “citizen armies.†|
|
| | | Target language: Turkish
Gerçek şiddetin bu şekilde yüceltilmesi savaşın, 'vatandaş orduları' arasında bir savaş olarak çağdaş 'demokratizasyonu'nun bir sonucu olarak ortaya çıkmıştır. |
|
Validated by smy - 7 January 2008 14:05
Last messages | | | | | 7 January 2008 00:17 | | | modern 'demokratizasyonu'nun --> savaşın çağdaş 'demokratizasyonu'nun | | | 7 January 2008 13:00 | | ![](../avatars/104639.img) seloNumber of messages: 1 | hedef cümle yapısında anlatım bozukluğu var zaten. olarak olarak... | | | 7 January 2008 14:05 | | ![](../avatars/68736.img) smyNumber of messages: 2481 | I've edited "modern" as "çağdaş" and I think it's a correct translation |
|
|