Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-English - No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishEnglish

Category Colloquial - Culture

Title
No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté...
Text
Submitted by gonka
Source language: Spanish

No voy a dejar de hablarle sólo porque no me esté escuchando. Me gusta escucharme a mí mismo. Es uno de mis mayores placeres. A menudo mantengo largas conversaciones conmigo mismo, y soy tan inteligente que a veces no entiendo ni una palabra de lo que digo.
Remarks about the translation
Inglés

Title
I'm not going to stop talking to you just because...
Translation
English

Translated by mireia
Target language: English

I'm not going to stop talking to you just because you're not listening to me. I like listening to myself. It's one of my main pleasures. I usually have long conversations with myself, and I'm so intelligent that sometimes I don't understand any word I say.
Validated by dramati - 24 December 2007 17:20