Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russian-Lithuanian - Вопросы для участников тренинга

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussianLithuanian

This translation request is "Meaning only".
Title
Вопросы для участников тренинга
Text
Submitted by Livija
Source language: Russian

Вопросы для участников тренинга:
1. Расскажите, пожалуйста, кратко, работа с какими товарами, клиентами, ситуациями у Вас вызывает сложности, в каких вопросах Вам требуется повышение профессионализма?




2. Каким должен быть планируемый тренинг, что в нем обязательно должно быть, а чего не должно быть?




3. Опишите идеальную для Вас картину результата тренинга: что должно измениться/улучшиться после этого мероприятия?

Title
Klausymai treniruotÄ—s dalyviams
Translation
Lithuanian

Translated by S_Black
Target language: Lithuanian

Klausymai Treniruotės, kursų dalyviams:
1. Papasakokite, prašau, trumpai, darbas su kokiomis prekėmis, klientais situacijomis jums sukelia sunkumų, kokiais klausimais jums reikėtų kelti kvalifikaciją?
2. Kokia turi būti planuojama treniruotė, kas joje būtinai turi būti, ir ko būti neturėtų?
3. Apibūdinkite jums idealų treniruotės rezultatą: kas turėtų pasikeisti/pagerėti po bendradarbiavimo?
Validated by Dzuljeta - 26 May 2009 16:53