Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Russisch-Schwedisch - nu esli dash, to ja po liubomu priedu. kak u...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RussischSchwedisch

Kategorie Brief / Email - Tägliches Leben

Titel
nu esli dash, to ja po liubomu priedu. kak u...
Text
Übermittelt von novalie
Herkunftssprache: Russisch

nu esli dash, to ja po liubomu priedu. kak u tebia s natali? a ja uze nakonec to mogu priexat v roli tvoej devuski? za vanku ja ocen rada! kiovo! moldec!

Titel
kan jag komma?
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von Piagabriella
Zielsprache: Schwedisch

om du ger mig det, kommer jag i alla fall. hur är det mellan dig och Natali? kan jag trots allt komma i rollen som din flickvän till slut? jag är jätteglad för Vankas skull! kul! vad duktig han är!
Bemerkungen zur Übersetzung
Vanka är ett smeknamn för Ivan
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 18 März 2008 19:04