Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Suedeză - nu esli dash, to ja po liubomu priedu. kak u...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăSuedeză

Categorie Scrisoare/Email - Viaţa cotidiană

Titlu
nu esli dash, to ja po liubomu priedu. kak u...
Text
Înscris de novalie
Limba sursă: Rusă

nu esli dash, to ja po liubomu priedu. kak u tebia s natali? a ja uze nakonec to mogu priexat v roli tvoej devuski? za vanku ja ocen rada! kiovo! moldec!

Titlu
kan jag komma?
Traducerea
Suedeză

Tradus de Piagabriella
Limba ţintă: Suedeză

om du ger mig det, kommer jag i alla fall. hur är det mellan dig och Natali? kan jag trots allt komma i rollen som din flickvän till slut? jag är jätteglad för Vankas skull! kul! vad duktig han är!
Observaţii despre traducere
Vanka är ett smeknamn för Ivan
Validat sau editat ultima dată de către pias - 18 Martie 2008 19:04