Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



421Übersetzung - Englisch-Lettisch - Don´t say "I love you". Let me feel it!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches PortugiesischSerbischRumänischTürkischArabischGriechischFinnischDeutschSpanischItalienischBulgarischPortugiesischSchwedischFranzösischNiederländischDänischUkrainischUngarischAlbanischPolnischBosnischHebräischRussischChinesisch vereinfachtLateinIndonesischEsperantoIsländischKatalanischKroatischLitauischNorwegischFriesischJapanischSlowakischTschechischLettischPersische SpracheMongolischBretonischChinesischAltgriechischJapanischChinesischEnglischMazedonisch

Kategorie Dichtung

Titel
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Text
Übermittelt von kasimsanli
Herkunftssprache: Englisch

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Bemerkungen zur Übersetzung
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titel
Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Übersetzung
Hohe Qualität erbetenLettisch

Übersetzt von Neko
Zielsprache: Lettisch

Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Neko - 7 Mai 2009 11:28





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 März 2009 10:53

ssantass2001
Anzahl der Beiträge: 1
Nesaki " Es tevi mīlu". Liec man to sajust!