Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Lettone - Don´t say "I love you". Let me feel it!
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Poesia
Titolo
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Testo
Aggiunto da
kasimsanli
Lingua originale: Inglese
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Note sulla traduzione
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Titolo
Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Traduzione
Lettone
Tradotto da
Neko
Lingua di destinazione: Lettone
Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Ultima convalida o modifica di
Neko
- 7 Maggio 2009 11:28
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
16 Marzo 2009 10:53
ssantass2001
Numero di messaggi: 1
Nesaki " Es tevi mīlu". Liec man to sajust!