Tercüme - İngilizce-Letonca - Don´t say "I love you". Let me feel it!Şu anki durum Tercüme
Kategori Şiir | Don´t say "I love you". Let me feel it! | | Kaynak dil: İngilizce
Don´t say "I love you". Let me feel it!
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| Nesaki: "Es mÄ«lu tevi". Ä»auj man to sajust! | TercümeLetonca Çeviri Neko | Hedef dil: Letonca
Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust! |
|
En son Neko tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2009 11:28
Son Gönderilen | | | | | 16 Mart 2009 10:53 | | | Nesaki " Es tevi mÄ«lu". Liec man to sajust! |
|
|