Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Griechisch - ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
ogrlica
Herkunftssprache: Griechisch
ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα...ΕυχαÏιστώ για τις ευχÎÏ‚.
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes"
Zuletzt bearbeitet von
User10
- 19 November 2009 21:44
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
19 November 2009 21:27
Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Hi again Greek experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?
Thanks in advance
CC:
irini
reggina
User10
Mideia
19 November 2009 21:51
User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Done!
19 November 2009 21:56
Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Thanks