Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka - Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaBosnia lingvo

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα
Teksto tradukenda
Submetigx per ogrlica
Font-lingvo: Greka

Ξέρεις ελληνικά ρε φάτσα...Ευχαριστώ για τις ευχές.
Rimarkoj pri la traduko
Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes"
Laste redaktita de User10 - 19 Novembro 2009 21:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Novembro 2009 21:27

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hi again Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?

Thanks in advance


CC: irini reggina User10 Mideia

19 Novembro 2009 21:51

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Done!


19 Novembro 2009 21:56

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Thanks