Originalus tekstas - Graikų - ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσαEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:  
Kategorija Sakinys  Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα | | Originalo kalba: Graikų
ΞÎÏεις ελληνικά Ïε φάτσα...ΕυχαÏιστώ για τις ευχÎÏ‚. | | Before edit: "ksereis ellhnika re fatsa...eyxaristo gia ths euxes" |
|
Patvirtino User10 - 19 lapkritis 2009 21:44
Paskutinės žinutės | | | | | 19 lapkritis 2009 21:27 | |  Bamsa Žinučių kiekis: 1524 | Hi again Greek experts
Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script?
Thanks in advance
CC: irini reggina User10 Mideia | | | 19 lapkritis 2009 21:51 | | | | | | 19 lapkritis 2009 21:56 | |  Bamsa Žinučių kiekis: 1524 | Thanks  |
|
|