Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Englisch - praise be to God, who begets no son...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
praise be to God, who begets no son...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
gwgw87
Herkunftssprache: Englisch
praise be to God, who begets no son, and has no partner in His dominion.
Bemerkungen zur Übersetzung
Added: in his dominion
Zuletzt bearbeitet von
Bamsa
- 6 Dezember 2009 21:21
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
6 Dezember 2009 18:09
User10
Anzahl der Beiträge: 1173
This is a phrase from the Quran, but it's not completed. The original is "Praise be to God, who begets no son, and has no partner in His dominion...".
Maybe we should add "in his dominion" so that the sentence would be complete...
6 Dezember 2009 21:24
Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Added! User10
CC:
User10
6 Dezember 2009 22:01
User10
Anzahl der Beiträge: 1173
Thanks Bamsa