Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Inglés - praise be to God, who begets no son...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
praise be to God, who begets no son...
Texto a traducir
Propuesto por
gwgw87
Idioma de origen: Inglés
praise be to God, who begets no son, and has no partner in His dominion.
Nota acerca de la traducción
Added: in his dominion
Última corrección por
Bamsa
- 6 Diciembre 2009 21:21
Último mensaje
Autor
Mensaje
6 Diciembre 2009 18:09
User10
Cantidad de envíos: 1173
This is a phrase from the Quran, but it's not completed. The original is "Praise be to God, who begets no son, and has no partner in His dominion...".
Maybe we should add "in his dominion" so that the sentence would be complete...
6 Diciembre 2009 21:24
Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Added! User10
CC:
User10
6 Diciembre 2009 22:01
User10
Cantidad de envíos: 1173
Thanks Bamsa