Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - praise be to God, who begets no son...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزييونانيّ

عنوان
praise be to God, who begets no son...
نص للترجمة
إقترحت من طرف gwgw87
لغة مصدر: انجليزي

praise be to God, who begets no son, and has no partner in His dominion.
ملاحظات حول الترجمة
Added: in his dominion
آخر تحرير من طرف Bamsa - 6 كانون الاول 2009 21:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 كانون الاول 2009 18:09

User10
عدد الرسائل: 1173
This is a phrase from the Quran, but it's not completed. The original is "Praise be to God, who begets no son, and has no partner in His dominion...".

Maybe we should add "in his dominion" so that the sentence would be complete...


6 كانون الاول 2009 21:24

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Added! User10

CC: User10

6 كانون الاول 2009 22:01

User10
عدد الرسائل: 1173
Thanks Bamsa