Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Inglese - praise be to God, who begets no son...
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
praise be to God, who begets no son...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
gwgw87
Lingua originale: Inglese
praise be to God, who begets no son, and has no partner in His dominion.
Note sulla traduzione
Added: in his dominion
Ultima modifica di
Bamsa
- 6 Dicembre 2009 21:21
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
6 Dicembre 2009 18:09
User10
Numero di messaggi: 1173
This is a phrase from the Quran, but it's not completed. The original is "Praise be to God, who begets no son, and has no partner in His dominion...".
Maybe we should add "in his dominion" so that the sentence would be complete...
6 Dicembre 2009 21:24
Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Added! User10
CC:
User10
6 Dicembre 2009 22:01
User10
Numero di messaggi: 1173
Thanks Bamsa