Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Polnisch - Czasem siedzÄ™...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischSchwedisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Czasem siedzÄ™...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von shobre
Herkunftssprache: Polnisch

Czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół.
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit:
czasem siedze z drugiej strony kineskopu, i jak przez szybe obserwuje co sie dzieje wokol...
Thanks to Aneta
Zuletzt bearbeitet von Bamsa - 11 Dezember 2009 23:03





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

11 Dezember 2009 22:39

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Lack of Polish letters and wrong punctuation!

It should be:

czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół...

11 Dezember 2009 23:03

Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Thanks Aneta

Corrected!

11 Dezember 2009 23:20

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
Thank you, Bamsa!

The bridge can be for you, dear Pia, if you only want it:

I sit sometimes on the other side of cathode ray tube and I watch through the window what is happening around...



CC: pias

12 Dezember 2009 07:46

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thank you dear Aneta