Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Polonès - Czasem siedzÄ™...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Czasem siedzÄ™...
Text a traduir
Enviat per
shobre
Idioma orígen: Polonès
Czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół.
Notes sobre la traducció
Before edit:
czasem siedze z drugiej strony kineskopu, i jak przez szybe obserwuje co sie dzieje wokol...
Thanks to Aneta
Darrera edició per
Bamsa
- 11 Desembre 2009 23:03
Darrer missatge
Autor
Missatge
11 Desembre 2009 22:39
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Lack of Polish letters and wrong punctuation!
It should be:
czasem siedz
Ä™
z drugiej strony kineskopu
i jak przez szyb
Ä™
obserwuj
Ä™,
co si
Ä™
dzieje wok
ół
...
11 Desembre 2009 23:03
Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Thanks Aneta
Corrected!
11 Desembre 2009 23:20
Aneta B.
Nombre de missatges: 4487
Thank you, Bamsa!
The bridge can be for you, dear Pia, if you only want it:
I sit sometimes on the other side of cathode ray tube and I watch through the window what is happening around...
CC:
pias
12 Desembre 2009 07:46
pias
Nombre de missatges: 8113
Thank you dear Aneta