Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Polonais - Czasem siedzÄ™...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisSuédois

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Czasem siedzÄ™...
Texte à traduire
Proposé par shobre
Langue de départ: Polonais

Czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół.
Commentaires pour la traduction
Before edit:
czasem siedze z drugiej strony kineskopu, i jak przez szybe obserwuje co sie dzieje wokol...
Thanks to Aneta
Dernière édition par Bamsa - 11 Décembre 2009 23:03





Derniers messages

Auteur
Message

11 Décembre 2009 22:39

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Lack of Polish letters and wrong punctuation!

It should be:

czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół...

11 Décembre 2009 23:03

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Thanks Aneta

Corrected!

11 Décembre 2009 23:20

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thank you, Bamsa!

The bridge can be for you, dear Pia, if you only want it:

I sit sometimes on the other side of cathode ray tube and I watch through the window what is happening around...



CC: pias

12 Décembre 2009 07:46

pias
Nombre de messages: 8113
Thank you dear Aneta