Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Польська - Czasem siedzÄ™...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаШведська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Czasem siedzÄ™...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено shobre
Мова оригіналу: Польська

Czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół.
Пояснення стосовно перекладу
Before edit:
czasem siedze z drugiej strony kineskopu, i jak przez szybe obserwuje co sie dzieje wokol...
Thanks to Aneta
Відредаговано Bamsa - 11 Грудня 2009 23:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Грудня 2009 22:39

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Lack of Polish letters and wrong punctuation!

It should be:

czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół...

11 Грудня 2009 23:03

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Thanks Aneta

Corrected!

11 Грудня 2009 23:20

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Thank you, Bamsa!

The bridge can be for you, dear Pia, if you only want it:

I sit sometimes on the other side of cathode ray tube and I watch through the window what is happening around...



CC: pias

12 Грудня 2009 07:46

pias
Кількість повідомлень: 8114
Thank you dear Aneta