Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Poljski - Czasem siedzÄ™...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiSvedski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Czasem siedzÄ™...
Tekst za prevesti
Podnet od shobre
Izvorni jezik: Poljski

Czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół.
Napomene o prevodu
Before edit:
czasem siedze z drugiej strony kineskopu, i jak przez szybe obserwuje co sie dzieje wokol...
Thanks to Aneta
Poslednja obrada od Bamsa - 11 Decembar 2009 23:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Decembar 2009 22:39

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Lack of Polish letters and wrong punctuation!

It should be:

czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół...

11 Decembar 2009 23:03

Bamsa
Broj poruka: 1524
Thanks Aneta

Corrected!

11 Decembar 2009 23:20

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank you, Bamsa!

The bridge can be for you, dear Pia, if you only want it:

I sit sometimes on the other side of cathode ray tube and I watch through the window what is happening around...



CC: pias

12 Decembar 2009 07:46

pias
Broj poruka: 8113
Thank you dear Aneta