Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Полски - Czasem siedzÄ™...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ПолскиSwedish

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Czasem siedzÄ™...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от shobre
Език, от който се превежда: Полски

Czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół.
Забележки за превода
Before edit:
czasem siedze z drugiej strony kineskopu, i jak przez szybe obserwuje co sie dzieje wokol...
Thanks to Aneta
Най-последно е прикачено от Bamsa - 11 Декември 2009 23:03





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Декември 2009 22:39

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Lack of Polish letters and wrong punctuation!

It should be:

czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół...

11 Декември 2009 23:03

Bamsa
Общо мнения: 1524
Thanks Aneta

Corrected!

11 Декември 2009 23:20

Aneta B.
Общо мнения: 4487
Thank you, Bamsa!

The bridge can be for you, dear Pia, if you only want it:

I sit sometimes on the other side of cathode ray tube and I watch through the window what is happening around...



CC: pias

12 Декември 2009 07:46

pias
Общо мнения: 8113
Thank you dear Aneta