Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Griechisch - La vie de partout se...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischGriechischEnglisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
La vie de partout se...
Herkunftssprache: Französisch

La vie de partout se précipite, se bouscule animée d'un mouvement fou, d'un mouvement de charge de cavalerie, et...
Bemerkungen zur Übersetzung
Πρόκειται δια την επίδραση της ταχύτητας στην ανθρώπινη ζωή

Titel
Η ζωή από παντού...
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von chrysso91
Zielsprache: Griechisch

Η ζωή εφορμεί από παντού, συνωθείται κινούμενη από μια κίνηση τρελή, από μια κίνηση εφόδου του ιππικού, και...
Bemerkungen zur Übersetzung
Θέλει να πει πως η ταχύτητα σου δίνει την μοναδική αίσθηση πως η ζωή τρέχει, "εφορμεί"...
"σαν μια έφοδο του ιππικού"!!!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 5 August 2007 14:49