Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Niederländisch - about me

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischArabisch

Kategorie Tägliches Leben - Kunst / Kreation / Phantasie

Titel
about me
Zu übersetzender Text
Übermittelt von tabon
Herkunftssprache: Niederländisch

Ik Ben Geen Bitch Die Met Je Gevoelens Speelt,

Ik Ben Een Dame Die Je Probeert Te Winnen En Nooit Te Verliezen!!_
Bemerkungen zur Übersetzung
اريد الترجمة بالعربية الفصحى
3 September 2007 14:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 September 2007 19:16

marhaban
Anzahl der Beiträge: 279
Please a BRIDGE into ENGLISH or FRANÇAIS.

4 September 2007 20:18

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
My Dutch is too summary, it says something like :
(a woman talking to a man)

"I'm not a bitch you can play with

I am a lady whom you are trying to win and never lose"

But I don't know if my translation is good, it has to be confirmed by an expert. I wouldn't place this as a bridge in the comments area, without knowing if it is a reliable bridge (which I doubt)

CC: Chantal Martijn

5 September 2007 05:07

Martijn
Anzahl der Beiträge: 210
Well it's just the opposite:
(a woman talking to a man)

"I'm not a bitch that plays with your feelings,
I am a lady who is trying to win and never lose you"

It's the lady who is saying she won't play with his feelings. And she is trying to win him
(Feel free to change something in my English)

5 September 2007 10:04

marhaban
Anzahl der Beiträge: 279
Thanks FRANCKY
Francais-فرنسي

5 September 2007 09:56

marhaban
Anzahl der Beiträge: 279
 Dutch-هولندي Thanks MARTIJN

5 September 2007 09:43

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Danku wel Martijn! (I still got to improve my Dutch, indeed!)

5 September 2007 17:44

Martijn
Anzahl der Beiträge: 210
Graag gedaan