Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Arabisch - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Persische SpracheEnglischItalienischTürkischKroatischSerbischBosnischArabischMazedonisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Text
Übermittelt von الرمادي
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von slfauver

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Bemerkungen zur Übersetzung
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

Titel
صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von elmota
Zielsprache: Arabisch

صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
Bemerkungen zur Übersetzung
i get this feeling you meant: intentions rather than thoughts
also:
الفكر الطيّب, الكلمة الطيّبة, العمل الطيّب
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von elmota - 30 September 2007 21:53