Vertaling - Engels-Arabisch - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deedsHuidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds | | Uitgangs-taal: Engels Vertaald door slfauver
Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action | Details voor de vertaling | Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action." |
|
| ØµÙ„Ø§Ø Ø§Ù„Ø£Ùكار, ØµÙ„Ø§Ø Ø§Ù„ÙƒÙ„Ø§Ù…, ØµÙ„Ø§Ø Ø§Ù„Ø¹Ù…Ù„ | VertalingArabisch Vertaald door elmota | Doel-taal: Arabisch
ØµÙ„Ø§Ø Ø§Ù„Ø£Ùكار, ØµÙ„Ø§Ø Ø§Ù„ÙƒÙ„Ø§Ù…, ØµÙ„Ø§Ø Ø§Ù„Ø¹Ù…Ù„ | Details voor de vertaling | i get this feeling you meant: intentions rather than thoughts also: الÙكر الطيّب, الكلمة الطيّبة, العمل الطيّب |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door elmota - 30 september 2007 21:53
|