Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Arabisht - Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: PersishtjaAnglishtItalishtTurqishtKroatishtSerbishtBoshnjakishtArabishtMaqedonisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Goodness of thoughts, goodness of words, goodness of deeds
Tekst
Prezantuar nga الرمادي
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga slfauver

Goodness of thought, goodness of speech, goodness of action
Vërejtje rreth përkthimit
Comes from Zoroastrian philosophy. Could also be translated as "Goodness of thoughts, speech and action."

Titull
صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga elmota
Përkthe në: Arabisht

صلاح الأفكار, صلاح الكلام, صلاح العمل
Vërejtje rreth përkthimit
i get this feeling you meant: intentions rather than thoughts
also:
الفكر الطيّب, الكلمة الطيّبة, العمل الطيّب
U vleresua ose u publikua se fundi nga elmota - 30 Shtator 2007 21:53