Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Danskt - mio fratello

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktDanskt

Bólkur Orðafelli - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
mio fratello
Tekstur
Framborið av mariaXD
Uppruna mál: Italskt

mio fratello
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Min broder
Umseting
Danskt

Umsett av Diego_Kovags
Ynskt mál: Danskt

Min broder
Viðmerking um umsetingina
it is quite common in "modern" Danish to just write "bror" in stead of "broder" (the same way as it is becoming more and more rare to see "moder" and "fader" --> mor and far)
Góðkent av Anita_Luciano - 2 Februar 2008 14:10





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Januar 2008 18:54

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
maybe you should just annex a little comment on the fact that it is quite common in "modern" Danish to just write "bror" in stead of "broder" (the same way as it is becoming more and more rare to see "moder" and "fader" --> mor and far) ?