Umseting - Turkiskt-Kroatiskt - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ... | Tekstur Framborið av ja | Uppruna mál: Turkiskt
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! Sana çok ama çok ama çok aÅŸiÄŸim Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum | Viðmerking um umsetingina | Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala deÄka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom |
|
| | | Ynskt mál: Kroatiskt
Hrabrost je tu do kraja. Zato, samo me voli! Jako sam se zaljubio u tebe. Ne mogu se suzdržati da ne mislim na tebe. I pretpostavljam da te mnogo volim. | Viðmerking um umsetingina | Nisam baÅ¡ sigurna za rijeÄ hrabrost,ali iz konteksta ne znam Å¡ta bi dr. moglo biti |
|
Síðstu boð | | | | | 13 Mai 2010 00:32 | | | Hrabrost je tu do kraja. Zbog toga samo me voli! Jako sam se zaljubila u tebe. Ne mogu a da ne mislim na tebe. i pretpostavljam da te mnogo volim. | | | 4 Juni 2010 11:29 | | ehiTal av boðum: 14 | |
|
|