Traduction - Turc-Croate - Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ...Etat courant Traduction
Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! ... | Texte Proposé par ja | Langue de départ: Turc
Cesaret sonun kadar var. yeterki sen beni sev! Sana çok ama çok ama çok aÅŸiÄŸim Seni düşünmekten kendimi alikoyamiyorum ve galiba seni çok ama çok seviyorum | Commentaires pour la traduction | Bila sam na putovanju u turskoj i upoznala deÄka s kojim kontaktiram maobitelom i e-mailom |
|
| | | Langue d'arrivée: Croate
Hrabrost je tu do kraja. Zato, samo me voli! Jako sam se zaljubio u tebe. Ne mogu se suzdržati da ne mislim na tebe. I pretpostavljam da te mnogo volim. | Commentaires pour la traduction | Nisam baÅ¡ sigurna za rijeÄ hrabrost,ali iz konteksta ne znam Å¡ta bi dr. moglo biti |
|
Dernière édition ou validation par maki_sindja - 4 Juillet 2010 10:34
Derniers messages | | | | | 13 Mai 2010 00:32 | | | Hrabrost je tu do kraja. Zbog toga samo me voli! Jako sam se zaljubila u tebe. Ne mogu a da ne mislim na tebe. i pretpostavljam da te mnogo volim. | | | 4 Juin 2010 11:29 | |  ehiNombre de messages: 14 | |
|
|