Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Týkst - As vezes me pergunto o que você pensa de mim, me...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktTýkst

Heiti
As vezes me pergunto o que você pensa de mim, me...
Tekstur
Framborið av ich000
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

As vezes me pergunto o que você pensa de mim, me pergunto também se te encomodo por te escrever.
Pois não desejo te pertubar, so quero que saiba o que sinto.
Sei que isso é errado,mas não consigo evitar de pensar em você.

Se desejar que eu pare de demostar os meu sentimentos me escreva, eu te entenderei e te dejarei em paz.

Heiti
Manchmal frage ich mich, was du von mir denkst...
Umseting
Týkst

Umsett av Rodrigues
Ynskt mál: Týkst

Manchmal frage ich mich, was du von mir denkst, ich frage mich auch, ob ich dich durch mein Schreiben störe.
Weil ich mir nicht wünsche, dich zu stören, möchte ich nur, dass du weißt, was ich spüre.
Ich weiß, dass dies falsch ist, aber ich schaffe es nicht zu unterdrücken, an dich zu denken.

Wenn du wünscht, dass ich aufhöre, meine Gefühle zu vermitteln, schreibe mir, dann werde ich es verstehen und dich in Frieden lassen.
Viðmerking um umsetingina
unterdrücken ist gleichgut wie vermeiden.
Góðkent av italo07 - 15 Oktober 2008 19:53





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 September 2008 13:36

italo07
Tal av boðum: 1474
sinto = empfinde

Sei que isso é errado,mas não consigo evitar de pensar em você = Ich weiß, dass dies falsch ist, aber ich schaffe es nicht zu vermeiden, an dich zu denken.