Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Enskt - care e mai mândră decât tine între toate ţarile...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktEnskt

Bólkur Bókmentir - Mentan

Heiti
care e mai mândră decât tine între toate ţarile...
Tekstur
Framborið av shaord3l
Uppruna mál: Rumenskt

Å¢ara mea,

care e mai mândră decât tine între toate ţarile semănate de Domnul pe pământ?care alta se împodobeşte în zilele de vară cu flori mai frumoase,cu zâne mai bogate.Verzi sunt dealurile tale,frumoase păduri;e şi dumbrăvile spânzurate de coastele dealurilor. Limpede şi senin e cerul tău;munţii se înaltă trufaşi în văzduh;râurile ca şi brâie pestriţe,ocolesc câmpurile.Pentru ce zâmbetul tău e aşa amar,mândra mea ţară?

Heiti
Which country among all countries
Umseting
Enskt

Umsett av Tzicu-Sem
Ynskt mál: Enskt

My Country,

Which country among all the countries left by God on this earth is greater than you? Which other country adorns itself with more beautiful flowers or richer fairies in the days of summer than you do? Your hills are green, your forests are beautiful, and your groves are hanging from the peaks of the hills. Your sky is clear and serene; your mountains stand haughtily in the air; your rivers go round the fields like a motley belt. Why is your smile so bitter, my grand country?
Góðkent av lilian canale - 17 Desember 2008 13:14





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

16 Desember 2008 16:09

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Tzicu_Sem,

This is a nice text, isn't it?

I'd just render "mpodobeÅŸte" into "adorns"

What do you think?

16 Desember 2008 16:09

Tzicu-Sem
Tal av boðum: 493
Indeed.

Thanks.