Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Enskt - 100 srca

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktHollendsktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
100 srca
Tekstur
Framborið av NewYork
Uppruna mál: Serbiskt

100 srca u grudima sve do jednog si mi slomila

Heiti
100 hearts in my chest, ...
Umseting
Enskt

Umsett av maki_sindja
Ynskt mál: Enskt

100 hearts in my chest, you have broken each of them.
Góðkent av lilian canale - 5 Februar 2009 10:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Februar 2009 16:48

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Maki, I think that would read better as:
"100 hearts in my chest, you have broken each of them.

What do you think?

4 Februar 2009 12:58

maki_sindja
Tal av boðum: 1206
Hi Lilian,

I agree.
Thanks.