خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - صربی-انگلیسی - 100 srca
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
100 srca
متن
NewYork
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی
100 srca u grudima sve do jednog si mi slomila
عنوان
100 hearts in my chest, ...
ترجمه
انگلیسی
maki_sindja
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
100 hearts in my chest, you have broken each of them.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 5 فوریه 2009 10:22
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
3 فوریه 2009 16:48
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Maki, I think that would read better as:
"100 hearts in
my
chest, you have broken each
of them
.
What do you think?
4 فوریه 2009 12:58
maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Hi Lilian,
I agree.
Thanks.