Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Servisch-Engels - 100 srca
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
100 srca
Tekst
Opgestuurd door
NewYork
Uitgangs-taal: Servisch
100 srca u grudima sve do jednog si mi slomila
Titel
100 hearts in my chest, ...
Vertaling
Engels
Vertaald door
maki_sindja
Doel-taal: Engels
100 hearts in my chest, you have broken each of them.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 5 februari 2009 10:22
Laatste bericht
Auteur
Bericht
3 februari 2009 16:48
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Maki, I think that would read better as:
"100 hearts in
my
chest, you have broken each
of them
.
What do you think?
4 februari 2009 12:58
maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Hi Lilian,
I agree.
Thanks.