Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Danskt-Latín - Du kan ikke se fremtiden, med tÃ¥rer i dine øjne.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: DansktEnsktLatín

Heiti
Du kan ikke se fremtiden, med tårer i dine øjne.
Tekstur
Framborið av Hvilsted
Uppruna mál: Danskt

Du kan ikke se fremtiden med tårer i dine øjne.
Viðmerking um umsetingina
Jeg vil gerne have oversat til latin.
Deleted a komma./gamine.

Heiti
Non potes futura videre ...
Umseting
Latín

Umsett av Aneta B.
Ynskt mál: Latín

Non potes futura videre habens lacrimas in oculis tuis.
Góðkent av Efylove - 13 Apríl 2010 21:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 Apríl 2010 19:59

Efylove
Tal av boðum: 1015
I suggest:
"Non potes futura videre habens lacrimas in oculis tuis" or "si habes lacrimas in oculis tuis".


13 Apríl 2010 20:37

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Yes, I absolutely agree. It sounds much better. Both your suggestions are right, but let me choose the first one as it is shorter and Latin prefers shorter expressions.
Thank you, dear, for your help.