번역 - 덴마크어-라틴어 - Du kan ikke se fremtiden, med tÃ¥rer i dine øjne.현재 상황 번역
| Du kan ikke se fremtiden, med tÃ¥rer i dine øjne. | | 원문 언어: 덴마크어
Du kan ikke se fremtiden med tårer i dine øjne. | | Jeg vil gerne have oversat til latin. Deleted a komma./gamine. |
|
| Non potes futura videre ... | | 번역될 언어: 라틴어
Non potes futura videre habens lacrimas in oculis tuis. |
|
Efylove에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 13일 21:57
마지막 글 | | | | | 2010년 4월 13일 19:59 | | | I suggest:
"Non potes futura videre habens lacrimas in oculis tuis" or "si habes lacrimas in oculis tuis".
| | | 2010년 4월 13일 20:37 | | | Yes, I absolutely agree. It sounds much better. Both your suggestions are right, but let me choose the first one as it is shorter and Latin prefers shorter expressions.
Thank you, dear, for your help. |
|
|