ترجمه - دانمارکی-لاتین - Du kan ikke se fremtiden, med tÃ¥rer i dine øjne.موقعیت کنونی ترجمه
| Du kan ikke se fremtiden, med tÃ¥rer i dine øjne. | | زبان مبداء: دانمارکی
Du kan ikke se fremtiden med tårer i dine øjne. | | Jeg vil gerne have oversat til latin. Deleted a komma./gamine. |
|
| Non potes futura videre ... | | زبان مقصد: لاتین
Non potes futura videre habens lacrimas in oculis tuis. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 13 آوریل 2010 21:57
آخرین پیامها | | | | | 13 آوریل 2010 19:59 | | | I suggest:
"Non potes futura videre habens lacrimas in oculis tuis" or "si habes lacrimas in oculis tuis".
| | | 13 آوریل 2010 20:37 | | | Yes, I absolutely agree. It sounds much better. Both your suggestions are right, but let me choose the first one as it is shorter and Latin prefers shorter expressions.
Thank you, dear, for your help. |
|
|