Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Enskt - Ein hungruger 18-Pfünder ist lauter als ein...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstEnskt

Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ein hungruger 18-Pfünder ist lauter als ein...
Tekstur
Framborið av Sunnybebek
Uppruna mál: Týkst

1.Ein hungruger 18-Pfünder ist lauter als ein fahrender 18-Tonner.
2.Für ABB ist Neugierde kein Privileg der Kinder, sondern Voraussetzung für die Suche nach neuen Lösungen...

Heiti
1. A hungry 18 pounder is noisier ...
Umseting
Enskt

Umsett av jollyo
Ynskt mál: Enskt

1. A hungry 18 pounder is noisier than a navigating 18 tonner.
2. For ABB, curiosity is not a privilege of children, but a requirement in the search for new solutions.
Góðkent av lilian canale - 25 Apríl 2010 00:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Apríl 2010 22:26

merdogan
Tal av boðum: 3769
For ABB curiosity ...> For ABB, the curiosity
a children's priviledge...> a priviledge of the childrens

23 Apríl 2010 11:33

itsatrap100
Tal av boðum: 279
ok, but navigating should be "travelling".

23 Apríl 2010 14:38

Lein
Tal av boðum: 3389
priviledge
privilege

I think 'a privilege of children' sounds more natural than 'a children's privilege'.

24 Apríl 2010 14:22

merdogan
Tal av boðum: 3769
"der Kinder...> die Kinder " is plural.