Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - takma bebeğim attım işte
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Chat
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
takma bebeğim attım işte
Tekst
Opgestuurd door
tikkko
Uitgangs-taal: Turks
takma bebeğim attım işte
Details voor de vertaling
someone toll me this on a chat but i don't know it's meaning
Titel
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Vertaling
Engels
Vertaald door
kafetzou
Doel-taal: Engels
don't worry about it, baby - look, I've dropped it
Details voor de vertaling
Thanks, smy! :)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
dramati
- 11 januari 2008 05:13
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 januari 2008 12:12
goncin
Aantal berichten: 3706
Kafetzou and smy,
Does "I've dropped it" have a meaning in this context other than "I let it fall"?
CC:
kafetzou
smy
11 januari 2008 15:10
smy
Aantal berichten: 2481
Well, it doesn't mean "I let it fall", it means "I gave it up" in this context and literally it would mean "I've throwed it"
11 januari 2008 15:55
kafetzou
Aantal berichten: 7963
Yes - it means "I gave it up", as smy said.