Vertaling - Zweeds-Bosnisch - Jag älskar dig jätte mycket. Du är det bästa som...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Liefde/Vriendschap | Jag älskar dig jätte mycket. Du är det bästa som... | Tekst Opgestuurd door kesop | Uitgangs-taal: Zweeds
Jag älskar dig jätte mycket. Du är det bästa som finns. | Details voor de vertaling | När man verkligen älskar en person. |
|
| Voli te jako puno. Ti si najbolje Å¡to... | | Doel-taal: Bosnisch
Voli te jako puno. Ti si najbolje Å¡to postoji. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lakil - 16 mei 2008 17:30
Laatste bericht | | | | | 16 mei 2008 17:28 | | lakilAantal berichten: 249 | Just the note; "jako puno" is not really grammatically correct. It should be either or.. |
|
|