Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Suédois-Bosnien - Jag älskar dig jätte mycket. Du är det bästa som...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisBosnien

Catégorie Amour / Amitié

Titre
Jag älskar dig jätte mycket. Du är det bästa som...
Texte
Proposé par kesop
Langue de départ: Suédois

Jag älskar dig jätte mycket. Du är det bästa som finns.
Commentaires pour la traduction
När man verkligen älskar en person.

Titre
Voli te jako puno. Ti si najbolje Å¡to...
Traduction
Bosnien

Traduit par melisa23
Langue d'arrivée: Bosnien

Voli te jako puno. Ti si najbolje Å¡to postoji.
Dernière édition ou validation par lakil - 16 Mai 2008 17:30





Derniers messages

Auteur
Message

16 Mai 2008 17:28

lakil
Nombre de messages: 249
Just the note; "jako puno" is not really grammatically correct. It should be either or..