Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Engels - ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ze tak dlugo nie pisalam. Jak tam?...
Tekst
Opgestuurd door pumpkin1030
Uitgangs-taal: Pools

ze tak dlugo nie pisalam.
Jak tam? Jestem samotna

Titel
...that I haven't written for so long...
Vertaling
Engels

Vertaald door alsa
Doel-taal: Engels

...that I haven't written for so long. What's up? I'm lonely.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 24 mei 2008 02:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 mei 2008 17:14

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hello Alsa,

"that I haven't written for so long" is an incomplete sentence, it should have something in the beginning, if it doesn't, we should write it:
"... that I haven't written for so long."

23 mei 2008 18:38

alsa
Aantal berichten: 7
Hi lilian canale,
thanks for your comment. I know that it's not a complete sentence but there is no dots (...)in the source text and that's why I didn't put them in the tranlsation. I've changed it according to your advice. thx.