Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Russisch - dün gece resmine bakıp ağladım.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsRussisch

Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
dün gece resmine bakıp ağladım.
Tekst
Opgestuurd door 21051980
Uitgangs-taal: Turks

dün gece resmine bakıp ağladım.

Titel
вчера ночью я смотрел на твою фотографию и плакал
Vertaling
Russisch

Vertaald door istanbulseven
Doel-taal: Russisch

вчера ночью я смотрел на твою фотографию и плакал
Laatst goedgekeurd of bewerkt door RainnSaw - 10 september 2008 14:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 september 2008 08:24

fh
Aantal berichten: 18
vshera ya smotrel na tvayu foto i plakal.

8 september 2008 12:31

Sunnybebek
Aantal berichten: 758
По-моему, лучше будет так: Я плакал[а] вчера ночью, глядя на твою фотографию.

9 september 2008 07:46

Valentina_K
Aantal berichten: 21
Полностью согласна с Sunnybebek.

9 september 2008 09:12

Guzel_R
Aantal berichten: 225
Если судить по английской версии перевода, то точнее будет:"Вчера ночью я плакал(а), глядя на твою фотографию."