Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Nederlands - Yo sé que tú no eres millonario...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsNederlands

Categorie Het dagelijkse leven - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Yo sé que tú no eres millonario...
Tekst
Opgestuurd door peter2903
Uitgangs-taal: Spaans

Yo sé que tú no eres millonario como para sacarme de esta vida y tampoco es lo que pretendo, pero para mí tampoco es fácil confiar en un hombre que conozco en este trabajo.
Details voor de vertaling
text corrected. Before:

yo se que tu no eres millonario como para sacarme de esta vida y tanpoco es lo que pretendo. pero para mi tanpoco es facil comfiar en un hobre que coco en este trabajo


Titel
Ik weet dat je geen miljonair bent
Vertaling
Nederlands

Vertaald door raaq
Doel-taal: Nederlands

Ik weet dat je geen miljonair bent om me uit dit leven weg te halen en dat is ook niet wat ik wil, maar voor mij is het ook niet makkelijk om een man te vertrouwen die ik in dit werk heb leren kennen
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 6 januari 2009 12:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 januari 2009 19:23

Lein
Aantal berichten: 3389
Hoi Raaq,
het Nederlands is een beetje krom...
Mijn suggestie:

Ik weet dat je geen miljonair bent om me uit dit leven weg te halen en dat is ook niet wat ik wil, maar voor mij is het ook niet makkelijk om een man te vertrouwen of: in een man te vertrouwen die ik in dit werk heb leren kennen.

Als je het hiermee eens bent, zou je het dan willen aanpassen? Als je het er niet mee eens bent, wil je dan uitleggen waarom? Dank je wel!

5 januari 2009 21:33

raaq
Aantal berichten: 47
Dank je wel !!!!