Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Bulgaars-Grieks - Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsEngelsGrieksHebreeuws

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Завинаги в моето сърце. Да имаш мир в душата си...
Tekst
Opgestuurd door zor_sto
Uitgangs-taal: Bulgaars

Завинаги в моето сърце.
Да имаш мир в душата си е най-великото щастие.
Details voor de vertaling
Здравейте, относно превода на иврит уточнявам, че говорещия е жена, а получателя е мъж.
Превода на английски дабъде на британски.

Titel
Για πάντα στην καρδιά μου.
Vertaling
Grieks

Vertaald door galka
Doel-taal: Grieks

Για πάντα στην καρδιά μου.
Το να έχεις γαλήνη στην ψυχή σου είναι το μεγαλύτερο δώρο.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door User10 - 2 juli 2012 16:03