Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Frans - Leva för att äta, inte äta för att leva

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsFransEsperantoArabisch

Titel
Leva för att äta, inte äta för att leva
Tekst
Opgestuurd door sindyvoon
Uitgangs-taal: Zweeds

Leva för att äta, inte äta för att leva

Titel
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Vertaling
Frans

Vertaald door casper tavernello
Doel-taal: Frans

Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 28 juli 2007 11:28





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 september 2008 13:43

COLLIGNON
Aantal berichten: 3
Estas la kontrauo:
mangxi por vivi, sed ne vivi por mangxi !!

22 september 2008 13:48

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Merci pour cette notification.
je pense que l'inversion était intentionnelle