Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Olandų-Prancūzų - 6. Denk erom dat Fransen op een andere manier...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: OlandųPrancūzų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
6. Denk erom dat Fransen op een andere manier...
Tekstas
Pateikta Lunaeline
Originalo kalba: Olandų

6. Denk erom dat Fransen op een andere manier onderhandelen dan Nederlanders.
8. Als je een stukje Nederlandse historie wilt ontdekken, zit je in het Anne Frank huis altijd goed.

Pavadinimas
N’oublie pas que les Français
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Noella
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

6. N’oubliez pas que les Français négocient d’une autre façon que les Néerlandais.
8. Si tu veux découvrir un peu d’histoire néerlandaise, c'est une bonne idée d'aller visiter la maison d'Anne Frank.
Validated by Botica - 29 balandis 2008 11:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 balandis 2008 08:08

Botica
Žinučių kiekis: 643
Je sais, je ne suis pas néerlandophone...
Néanmoins "tu es toujours bien dans la maison" ne me convient pas.
Est-ce que :"c'est une bonne idée d'aller visiter la maison..." ne conviendrait-pas mieux ?

29 balandis 2008 10:39

Noella
Žinučių kiekis: 36
Oui, ce que tu proposes est beaucoup mieux. Je vais le changer. Merci

29 balandis 2008 10:55

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396

j'ai voté pour hier, mais j'étais trop fatigué pour trouver une meilleure formule...
Bien vu!