Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Anglų - Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni...
Tekstas
Pateikta LarryRay
Originalo kalba: Lotynų

Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni nostrae tribuenda sit, ubi quaeritur, primum circumspiciendum est de antiquitate.
Pastabos apie vertimą
This is from a book about the Syriac Bible written in Latin by Johann Wichelhaus....

I would prefer American English as my target language.

http://books.google.com/books?id=MZ8HAAAAQAAJ&pg=PA339&dq=johann+wichelhaus+syriac#PPA236,M1

Pavadinimas
What authority
Vertimas
Anglų

Išvertė tarinoidenkertoja
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

What authority should be given to our translation in difficult passages , where it needs,above all, an examination about antiquity.
Validated by lilian canale - 3 gegužė 2008 03:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 gegužė 2008 16:35

LarryRay
Žinučių kiekis: 7
Thanks a million! :-) The only thing I can think of that would be an improvement would be to translate "versioni" as "version" as opposed to "translation" since the Peshitta Text (Syriac Bible) is often categorized under "Ancient Versions". Kudos, shalom and best regards, Bro. Larry