Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Turkų - Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųTurkų

Pavadinimas
Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.
Tekstas
Pateikta febi
Originalo kalba: Bulgarų

Капката дълбае камъка не със сила, а с постоянство.
Pastabos apie vertimą
британски

Pavadinimas
Damla taşı, kuvvet ile değil, süreklilikle oyar
Vertimas
Turkų

Išvertė rasimsky
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Damla, taşı kuvvet ile değil, süreklilikle oyar
Pastabos apie vertimą
Figen hanıma teşekkürler !!!
Validated by handyy - 26 birželis 2008 15:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 birželis 2008 22:34

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
'Damla taşı, kuvvet ile değil, süreklilikle oyar.' dersek, nasıl olur


21 birželis 2008 07:38

rasimsky
Žinučių kiekis: 13
evet doğrusu bu atasözünü duymuşluğum var ama tercümesini beceremedim normalde birebirde bulgarcam perfectir...teşekkürler figen hanım

21 birželis 2008 10:17

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello, please post in English if you want an admin to do something about this page!
This is going to become obligatory soon, as I'm fed up to see treatment from these red flagging delayed because of that!

21 birželis 2008 17:46

febi
Žinučių kiekis: 3
bence cok guzel ceviri olmus.tesekurler

23 birželis 2008 19:56

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
hello Francky
just to inform you, everything is okay here, perhaps an admin was called by mistake (?), sorry for that...
have a nice evening!

CC: Francky5591

23 birželis 2008 22:24

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
'Damla, taşı kuvvet ile değil süreklilikle oyar.' can be better.