Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kituruki - Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
febi
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
Капката дълбае камъка не ÑÑŠÑ Ñила, а Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнÑтво.
Maelezo kwa mfasiri
британÑки
Kichwa
Damla taşı, kuvvet ile değil, süreklilikle oyar
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
rasimsky
Lugha inayolengwa: Kituruki
Damla, taşı kuvvet ile değil, süreklilikle oyar
Maelezo kwa mfasiri
Figen hanıma teşekkürler !!!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
handyy
- 26 Juni 2008 15:33
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Juni 2008 22:34
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
'Damla taşı, kuvvet ile değil, süreklilikle oyar.' dersek, nasıl olur
21 Juni 2008 07:38
rasimsky
Idadi ya ujumbe: 13
evet doğrusu bu atasözünü duymuşluğum var ama tercümesini beceremedim normalde birebirde bulgarcam perfectir...teşekkürler figen hanım
21 Juni 2008 10:17
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello, please post
in English
if you want an admin to do something about this page!
This is going to become obligatory soon, as I'm fed up to see treatment from these red flagging delayed because of that!
21 Juni 2008 17:46
febi
Idadi ya ujumbe: 3
bence cok guzel ceviri olmus.tesekurler
23 Juni 2008 19:56
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
hello Francky
just to inform you, everything is okay here, perhaps an admin was called by mistake (?), sorry for that...
have a nice evening!
CC:
Francky5591
23 Juni 2008 22:24
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
'Damla, taşı kuvvet ile değil süreklilikle oyar.' can be better.